「雄大さん拝啓、

私の名前はクリスティーンだと私は中国系アメリカ人です。お元気ですか?私は、あなたが日本の天気に良いやっていることを願っています。それは暖かくなってきますか?

私はあなたを初めて見た、あなたは天装戦隊ゴセイジャーからアラタようにかなり若いに見えた。しかし、私は千葉雄大ようにあなたをもっと知りたかったのです。私は会議やインタビューのすべてを見ながら、私はあなたがとても素敵な、ハンサム美少年あることが分かった。私はあなたのGRANDEURの映画を見ました。あなたは、かわいい、不良少年のようになります!ゆっくり、だが確実に、私はあなたがさらに好きです。

私たちはより良いお互いを満たすことができると知ることができることを願っています。私は演技の楽しさ、外のためにあなたが何をするか見てみたいです。多分私達は友達になれることができますか?

だから、お誕生日おめでとうございます、雄大さん!私は、あなたが友達や周囲の家族と一緒に素敵な誕生日を持っていることを願っています!(^_^)v

あなたのファン、
クリスティーン・ワォング
(Kristine Wong)

質問:あなたは自由であるときに、ゴセイジャーキャストの残りの部分とたむろするか?
質問:あなたは恥ずかしいことをしたでしょうか?
事実1:人々は私が若く見えると言うあなたも、まるで私は同じ年齢です。
事実2:私はまだ日本語を話すと日本語の記述方法を学んでいます。^^() 」

Wah! This is so embarrassing when I did the beginning of this video! I sound like a little kid in a candy store! XD However, I think that it was worth it if Chiba Yudai watches this. I hope that others will like this as well. It’s not actually his birthday here in America, but it is in Japan! (^V^)/ In honor of his birthday, I made this video for his birthday to celebrate it here in America. The lyrics that I stuck shows what I feel for him… (o^_^o) So! HAPPY BIRTHDAY YUDAI-SAN! HOPE YOU HAVE A GREAT BIRTHDAY FILLED WITH FAMILY, FRIENDS, LAUGHTER, AND FUN!

Song: Happy Birthday (pitched) and Love Letter (pitched)
By: BoA

PS – I don’t talk that fast. The beginning was the seventh one I recorded myself saying what I wanted to say in Japanese. However, there were still some pauses that I just edited and cut. So, no, I am not a great Japanese speaker, but I did try my best! m(__)m

I do not own the footages and the song in this video. All is owned by Toei Animation and whatever authors made them. The song is rightfully owned by BoA and Sony Music Entertainment (SME). Please do not sue and flame me for making a fanmade video. Please enjoy the video! *bows* ありがとうございます!

Write A Comment