プロデューサーにヒャダイン氏を迎え、“ミラーボールミュージック” 完成!!!
カバーアルバム『MIRROR BALL’19』
令和元年7月3日(水)発売
超豪華盤(CD+DVD) UPCH-7504 ¥8,000(税抜)
初回盤(CD+DVD) UPCH-7505 ¥4,300(税抜)
通常盤 (CD) UPCH-2189 ¥3,000(税抜)
DVD収録内容:
・超豪華盤 山崎育三郎 大ボリューム特典映像
・初回盤 お祭りマンボ Music Video+Making Video
CD収録内容:
1、Theme of MIRROR BALL ‘19
2、お祭りマンボ
3、モンキー・マジック
4、ヒーロー HOLDING OUT FOR A HERO
5、かけめぐる青春 with 城田優
6、君といつまでも
7、Hot Stuff
8、雨に唄えば (Singin’ in the Rain)
9、フレンド・ライク・ミー
10、高校3年生
11、Relight My Fire
12、Theme of MIRROR BALL ‘19 (Reprise)
Bonus Track マイ・ウェイ
35 Comments
絶妙にダサい
(おのおのがた、そこのけ そこのけ育くんが通る、大きな楽しみできました、ありがとう
選曲で、本当に歌が好きなんだなぁ、と思います❗
西川貴教さんの上品な感じ(*゜д゜*)
こういうことがやりたいなら別にこの歌でなくてもいいんじゃない?
原曲に合わせたアレンジなら良かったかも。
ちょっとやり過ぎ感があるよね(汗)
こんなに派手な衣裳が似合うのは彼と及川光博さんだけだよ。
なんの歌でも良かったんじゃねえのなんでこの曲にしたんやよりによって。差が!
この曲は美空ひばりさんのヒット曲ですよね😄💕
山崎育三郎、めっちゃgood💖
ちゃっかりヒャダインがいますね…
お祭りマンボいっくん最高😃⤴️⤴️
あさドラ見てよかった。山崎育三郎さんに会えて(歌聴けて)。ひばりからラップまで、なんでも、歌えるんですね。
似合っちゃうし格好いいしMVが見てて飽きない。
最後らへんに出てくるあのギャル
ひょっとしてヒャダインか⁉︎
WESTの重岡くんもだけどDaーiCEの岩岡徹くんとも瓜二つよ笑笑
インドで流行ってそう😆好き🥰後のまつりよ〜🎶🎶🎶
2:41からのパートナーたまらん
멋지네
これだけやっても一人で歌う美空ひばりには敵わない!
本物YouTubeで見たけど、すごかった!
踊ってみようと思ったけど無理 😇
運動会のダンスに選ばれたこの曲。
Misora Hibari cover
美空ひばりもビックリ
コマコマ倶楽部の当たり音楽です
育三郎
重岡大毅しか頭に思い浮かばない。
最高です!
メイメイとのコラボを期待します。
お祭りマンボが楽しくて今でもハマっている
仕事行く前に聞くととりあえず行こうと言う気持ちになる
お祭りマンボの歌が一番大好き
難しいのに踊れるなんて凄いじゃん
山崎育三郎君の事が一番大好き
山崎育三郎君の歌が大好き
でも、あなたが良い。
美空ひばり(미소라 히바리) – お祭りマンボ(축제 맘보)
私のとなりのおじさんは 神田の 生まれで チャキチャキ 江戶っ 子
와타시노 토나리노 오지상와 간다노 우마레데 챠키챠키 에돗꼬
우리 옆집 아저씨는 간다에서 태어난 진짜 에도 토박이
お 祭りさわぎが 大好きで ねじりはちまき そろいのゆかた
오마쯔리사와기가 다이스키데 네지리하치마키 소로이노유가타
축제의 놀이를 아주 좋아해서 머리띠를 두르고 (다들 똑같이) 맞춰 입은 유카타
雨が 降ろうが ヤリが 降ろうが 朝から 晩まで おみこしかついで
아메가 후로-가 야리가 후로-가 아사카라 밤마데 오미꼬시카쯔이데
비가 오건 창이 쏟아지건 아침부터 밤까지 가마를 둘러메고
ワッショイワッショイ ワッショイワッショイ
왓쇼이 왓쇼이 왓쇼이 왓쇼이
영차 영차 어영차 영차
景氣をつけろ 鹽まいておくれ
케-키오쯔케로 시오마이테오쿠레
기세를 올려라 소금을 뿌려라
ワッショイワッショイ ワッショイワッショイ
왓쇼이 왓쇼이 왓쇼이 왓쇼이
영차 영차 어영차 영차
ソ-レ ソレソレ お 祭りだ
소레 소레 소레 오마쯔리다
자- 자- 축제다
おじさんおじさん 大變だ どこかで 半鐘が なっている
오지상오지상 다이헨다 도꼬까데 한죠가 낫데이루
아저씨 아저씨 큰일 났어요 어디에선가 경종이 울리고 있어요
火事は 近いよ すりばんだ
카지와 치까이요 스리방다
가까운 데서 불이 난 모양인데요 계속 종이 울려요
何をいっても ワッショイ ワッショイ 何をきいても ワッショイ ワッショイ
나니오잇떼모 왓쇼이 왓쇼이 나니오 키-테모 왓쇼이 왓쇼이
무어라 말해도 영차 영차 무엇을 들어도 영차 영차
ワッショイ ワッショイ ワッショイ ワッショイ
왓쇼이 왓쇼이 왓쇼이 왓쇼이
영차 영차 어영차 영차
ソ-レ ソレソレ お祭りだ
소레 소레 소레 오마쯔리다
자- 자- 축제다
そのまた 隣の おばさんは 淺草育ちで チョッピリ 美人で
소노마따 토나리노 오바상와 아사쿠사소다치데 춋삐리 비지-인데
또 그 이웃의 아주머니는 아사쿠사에서 자란 꽤나 미인인데
お 祭りさわぎが 大好きで 意氣な 素足に しぼりのゆかた
오마쯔리사와기가 다이스키데 이기나 수아시니 시보리노 유카타
축제의 놀이를 아주 좋아해서 기세 있는 맨발에 홀치기 염색한 유카타
雨が 降ろうが ヤリが 降ろうが 朝から 晩まで おかぐら 見物
아메가 후로-가 야리가 후로-가 아사카라 밤마데 오카구라 겐부쯔
비가 오건 창이 쏟아지건 아침부터 밤까지 춤 구경이야
ピ-ヒャラピ-ヒャラ テンツクテンツク
삐햐라 삐햐라 덴쯔쿠 덴쯔쿠
삐리리 삐리리리 두두둥 둥둥
おかめと 鬼が ハンニャと ヒョットコが
오카메또 오니가 한냐또 횻토코가
추녀탈과 귀신탈이 귀녀탈과 추남탈이
ピ-ヒャラ ピ-ヒャラ テンツク テンツク
삐햐라 삐햐라 덴쯔쿠 덴쯔쿠
삐리리 삐리리리 두두둥 둥둥
ソ-レ ソレソレ お 祭りだ
소레 소레 소레 오마쯔리다
자- 자- 축제다
おばさんおばさん 大變だ おうちは 留守だよ からっぽだ
오바상 오바상 다이헨다 오우치와 루수다요 가랏뽀다
아주머니 아주머니 큰일 났어요 집에 아무도 없어요 텅 비었다구요
こっそり 空き巢が ねらってる
곳소리 아키스가 네랏데루
몰래 빈집털이 도둑이 노리고 있다고
何をいっても ピ-ヒャラヒャ 何をきいても テンツクツ
나니오잇떼모 삐-햐라 삐-햐라 나니오기이테모 덴쯔쿠
무어라 말해도 삐리리 삐리리리 무엇을 들어도 두두둥 둥둥
ピ-ヒャラ ピ-ヒャラ テンツク テンツク
삐-햐라 삐-햐라 덴쯔쿠 덴쯔쿠
삐리리 삐리리리 두두둥 둥둥
ソ-レ ソレソレ お祭りだ
소레 소레 소레 오마쯔리다
자- 자- 축제다
お祭りすんで 日が 暮れて つめたい 風の 吹く 夜は
오마쯔리순데 히가 쿠레테 쯔메타이 카제노 후쿠요루와
축제는 끝나고 날은 저물어 차가운 바람이 부는 밤에는
家を 燒かれた おじさんと ヘソクリとられた おばさんの
이에오 야카레다 오지상또 헤소쿠리토라레타 오바상노
집이 불타버린 아저씨와 꼬불쳐놓은 돈을 털린 아줌마의
ほんにせつない ためいきばかり
혼니 세쯔나이 다메이키바카리
정말로 안타까운 한숨뿐
いくら 泣いても かえらない
이꾸라 나이테모 카에라나이
아무리 울어봐도 돌아오지 않네
いくら 泣いても あとの 祭りよ
이쿠라 나이테모 아또노 마쯔리요
아무리 울어봐도 원님행차 후에 나발이에요