君に逢う日は不思議なくらい 雨が多くて
水のトンネルくぐるみたいで しあわせになる
君を愛する度に 愛じゃ足りない気がしてた
君を連れ出す度に 雨が包んだ
Kimi ni au hi wa fushiginakurai ame ga ookute
Mizu no tonneru kuguru mitai de shiawase ni naru
Kimi wo aisuru tabi ni ai ja tarinai ki ga shiteta
Kimi wo tsuredasu tabi ni ame ga tsutsunda
君の名前は優しさくらいよくあるけれど
呼べば素敵なとても素敵な 名前と気づいた
僕は上手に君を愛してるかい愛せてるかい
誰よりも誰よりも
Kimi no namae wa yasashisa kurai yoku aru keredo
Yobeba suteki na totemo suteki na namae to kizuita
Boku wa joozu ni kimi wo aishiteru kai aiseteru kai
Dareyorimo dareyorimo
今夜君のこと誘うから空を見てた
はじまりはいつも雨星をよけて
Konya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
君の景色を語れるくらい抱きしめ合って
愛の部品もそろわないのにひとつになった
君は本当に僕を愛してるかい愛せてるかい
誰よりも誰よりも
Kimi no keshiki wo katareru kurai dakishimeatte
Ai no buhin mo sorowanai no ni hitotsu ni natta
Kimi wa hontou ni boku wo ai shiteru kai aiseteru kai
Dareyorimo dareyorimo
わけもなく君が消えそうな気持ちになる
失くした恋達も後をつけて
Wakemonaku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
Nakushita koitachi mo ato wo tsukete
今夜君のこと誘うから空を見てた
はじまりはいつも雨星をよけて
Konya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
ふたり星をよけて
Futari hoshi wo yokete
Translation:
It’s strange that when I meet you
It’s always pouring rain
Like passing through a tunnel of water
It makes me happy
Whenever I made love to you, I felt like love wasn’t enough
Whenever I took you out, we were surrounded by rain
Your name, like kindness
Can be seen everywhere
But when I called your name
I realized it’s such a lovely, lovely name
Do I love you well? Can I love you well?
More than anyone else? anyone else?
Tonight, I’ll invite you out, so I looked up the sky
It always begins with the rain, avoiding the stars
We hold each other so tight
So you can tell me of your landscape
Even though we don’t have all the parts of love
We became one
Do you really love me? Can you really love me?
More than anyone else? anyone else?
For no reason, I feel like you might disappear
Following the footsteps of lost loves
Tonight, I’ll invite you out, so I looked up the sky
It always begins with the rain
Avoiding the stars, two of us, avoiding the stars
lyrics from
https://www.jpopasia.com/
48 Comments
カッコつけすぎて下手になったチャゲ
みんななにか勘違いしてるけど。
これはカバーソングだから。笑
💊さんとはまた違う訳だから。
これはこれで最高だし。
いい曲に変わりはない👍
なんか足りない。薬の凄さってものを実感させられる。議論は分かれるかもだけど文化を作って残してきた一役をかって来たのは薬なのだと実感させてくれる。
ATSUSHIもとても上手だけどやはりこの曲は本家超えをすることができない。
ダチョウ
うんま
うますぎてわらう
ボロカスで草
こういうのじゃないんだよな笑
これはこれで素晴らしいの一言🎵
こんなに上手なのに
1サビの後に雨が降らんとは……
とりあえず本家の方の歌声ちゃんと聴いてからあーだこーだいって欲しい
個人的にATSUSHIは上手だと思います
でも特にそれ以上でもそれ以下でもないって感じです
いちいち本家超えられないとかそういうコメントは音楽を聞く人間としてナンセンスだと思う。
ギター今さん……?
最近の歌手の声高ければ上手いみたいなのじゃなくて、ATSUSHIさんみたいな歌手がもっと増えてほしい。
涙曲であり幸曲であり美曲である。そして何より名曲である。 300年後も違う銀河で歌われているだろう。愛の速度は光よりも速いのだから。。。
It is a tear and a song and it is a beautiful song. And, above all, it is a masterpiece. After 300 years it will be sung on a different galaxy. Because the speed of love is faster than light. . .
あつしは歌うとき、独自の発音方式があるよね、他人の歌を自分のようなもので歌うのは素敵
ATUSHIが歌うと雪っぽい
こいつ歌うまないやろ
天才の神曲です!
優しいメロディ、芸術的なレベルの歌詞!
本家ももちろん素敵ですが、歌唱力のあるアーティストの演唱もそれぞれの味があって、感動です♪
あつし最高😃⤴️⤴️
すこすこ!うま!すこ
うんうまい
どっぷりASKAファンですが、他の方のASKAより〜なんて意見は検討違いで。
ATSUSHIさんの歌い方で優しいところ、力強いところと、ロングトーンと、とても素晴らしいと思います。
ASKAの物まねをしているのなら色々意見も出るでしょうが、カバーに対して文句を言うくらいなら聴かなきゃ良いだけ。
ASKAファンならASKAの歌を歌ってくれたATSUSHIさんに敬意を払っても良いのでは?
Hage no Asuka!
Amo demais. Parabéns
本家よりも柔らかい歌声で
本家よりも好きです💓
これからも頑張って欲しい
曲もそうだけど、歌詞が神すぎる。
ASKAさんは間違いなく、この時神様の領域に居たと思う。
うっま
実力あっても、自分の見せ方次第で変わりますね〜
何でATSUSHIの綴りをATUSHIとかATSUSIに間違う人がいてるんやろう。。w
どっちがいいとかどっちが上手いとかじゃなくて、どちらとも個性があるのだからそこをちゃんと聴けばいい。
脊髄でディスるのはキッズでも出来るぞ笑
ただのカラオケ
何やってんの?
ATSUSHI
カバー最高‼️
僧侶は念仏となえとけ❗
ATSUSHIさん✨素晴らしい歌声は好きです✨👍
原キーですか?
アスカよりもチャゲっぽい
今さん。相変わらずギターうまいな
歌い始めカッコ良すぎかよ
3150
自分より遥か格上の人のカバーをする勇気は認める
大好き……
この人は喉に楽器入れてるよ
うますぎ
ATSUSHIは平成の優男ver.的な歌い方ですね。とにかく甘い。
ASKAは昭和男ver.
どちらも違った味わいがありますね。
本家に比べたら全然。カラオケのとても上手い人どまり。
この曲はASKAのものだからね❤️ 無駄よ。
本家超えちゃダメだよ😠