RADIO FISH LIVE ~ EUREKA ~
2023年12月31日(日) OPEN 16時/START 17時
@Zepp Namba (OSAKA)
e+(イープラス)にて先行開始
受付期間 ※抽選
8月31日(木)18時 ~ 9月17日(日)23時59分
https://www.nakataatsuhiko.com/eureka2023

中田敦彦主催のコミュニティ「PROGRESS」はこちら
https://www.nakataatsuhiko.com/discord

中田敦彦のYouTube大学はこちら
https://www.youtube.com/@NKTofficial

中田敦彦公式サイトはこちら
https://www.nakataatsuhiko.com

CM音声:VOICEVOX 四国めたん

31 Comments

  1. 私は日本人で、日本語と英語とフランス語を話します。

    日本人は世界で最も難しい日本語が出来るので、最も優秀なのです。
    技術、文化、食事、どれをとってもピカイチです。
    日本語は、脳の構造が半端なく複雑で高度に形成されます。

    英語は世界語になるとともに、より誰でも分かりやすくなるため、益々単純化してきています。
    よって、脳の形成にも及び、人間性も単純化します。
    英語も深いところはありますが、深く知るには英語の古語を知ると良いでしょう。

    大学の世界ランキングは、欧米人が自分たち中心に勝手に作っているものです。

  2. 幼少期の移住は、コミュニケーションの取り方に大きな影響を与えますよ。
    いつか日本に戻ったときに違和感を感じると思います。良い悪い別にして。

  3. シンガポールに住んだことある人ならわかると思いますが、中田のように考えている日本人はほんの一部。。。シンガポールに出稼ぎしている中華系マレーシア人もシンガポールは金を稼ぐためにいるだけで、住む場所とは考えていない人がほとんど。。。多様性だなんだを人前で話したいなら、中田はアメリカの大都市に行った方が良い。

  4. 英会話の講師をしています。言語はよっぽど必要にかられない限りスラスラと話せるようにはなりません。これは断言します。私も高校卒業後にオーストラリアへの2年間の留学や、5年に渡るドイツでの駐在経験で英語を話さざるを得ない状況を経験したからこそ伸びました。これは大人も子供も関係ないと確信しています。ドイツ駐在時に私より後で赴任された日本人の上司が1年である程度仕事で使える英語力になっていましたからね。
    東京港区界隈で躍起になって子供に英語を覚えさせようとしている親たちがいらっしゃいますがほとんど子供たちは英語の必要性を感じているわけではありませんのでなかなか親の想像するようには伸びません。

  5. 英語が優位に立ちやすい環境だからこそ日本語教育も大切にしてください。
    将来どの国に住むかという選択肢を日本含め子供が選ぶ事が出来るように。
    私もシンガポールで子供時代過ごしましたが、友達の中には英語が優位になりそのままほぼ海外で育ち、気質的には日本の方が合ってるけど
    日本語に対する自信のなさと親の希望でアメリカなど他国に拠点を置いた子達もいます。
    一人は情勢の関係で日本に移住し一から今やり直しており、一人は良い結果にならなかったです。

  6. 英語は一つの言語で世界的にはメジャーな部分がある。中国語スペイン語も然り。では、その言語で何を学び何を言うのかは個人の問題。今後はAI等も益々発達するから言語の壁はどんどん低くなる、と予想されます。逆に日本語でできる事も沢山あるし、日本語でしかできない事も沢山ある。どこに価値観を持ったら良いか、とても難しくなっていますね、、。色々と考えさせられる動画でした。

  7. ヨーロッパにしろ、韓国にしろ、自国の言語がマイナーな場合は共通言語として「英語でコミュニケーションできる」のがマストです。どちらも会話力が高い人が多いです。そのための教育もしっかりしていると思います。他国との壁がどんどん低くなっていく中で、日本も英語でのコミュニケーションが出来るレベルの英語教育が必要なのかもしれませんね。(私個人は基本会話すること自体がめんどくさいので、問題外ですなー。どの国行っても引きこもりそうです。)

  8. トレードオフ、悩みますよね。
    うちはあっちゃんと同じ小1ですが、
    日本にいながら英日中の学校に放り込みました。
    どっちつかずになりそうな危険性はあるなと思います😂
    伸ばしたいのはコミュニケーション力なので授業参観のシンガポールスタイルいいなと思いました。
    学校に提案してみますw

  9. シンガポールの人たちのことを教えてください。日本人とはどう違うのですか?何か学んだことあるのですか?

  10. 沖縄に東大よりもランクの高い大学(大学院?)が出来たらしいです。学生の8割が外国人だそうです。

  11. 頭もげるくらい同意します。私もハーフの子供を育てていますが、やっぱり「母国語」を何におくかがすごく大事です。うちは中国語ですが、中国語が母国語の人は15億人以上います。その中で秀でた存在になるのは相当難しいので、今のところ我が家は日本語を母国語にし、中国語を武器の一つにできるようにする予定です。また語学はツールでしかないので、他にも自分の好きなことが見つけられると良いなあと思っています。

  12. パパの中国語力を抜いてしまってバカにしている自分を思い出しました(涙)。そして、その環境を作ってくれたのはやはり父でした。気をつけます。

  13. 子供が10歳の時にアメリカに移住したのですが、現地の公立高校の外国語クラスの選択肢に日本語があって、日本人の子供がアメリカ人の先生から日本語を習うという不思議な状況になっていました。😅 補習校には行かせてなかったのですが、今はネットで日本のアニメなども簡単に視聴できるので日本にいる祖父母やいとことも普通に日本語で会話できるレベルは維持できています。

    逆に私は大人になってから移住したにも関わらず英語を話す時間が長いせいで日本語の単語をド忘れして会話の中で出てこないことがあります。英語が上達しなくても日本語は忘れるってことがあるんですよねえ。(ただの老化かもしれないけど。😅)

  14. 英語の方が語学的には簡単な語学なので、日本にいて、小学5年ぐらいで1年留学ぐらいが一番良さそう。英語よりも中国語学ばせた方がいいんじゃないですか?
    英語は後から、もしくは、おまけで大丈夫そう。
    別にビジネスでネイティブの様に話す必要もないし、色々な国のアクセントあるし。

  15. お嬢様に発音などを指摘されたのが恥ずかしい 
    と言う事は…

    お嬢様が体験されてきた気持ちや状況が無意識にでもあったのではないかな と感じました。

    沢山の悲しい気持ちなどを乗り越える努力されたお嬢様方を どうかシンプルに 優しく褒めてあげてください。
    指摘やイジったのではなく 気持ちをただどこかで知って欲しかったのでは…

  16. 海外に約2年、18歳以上になって住みましたが、やはり小さい頃に海外にいた子の英語力は雲泥の差です。単語力も表現力も彼らから学ぶことはいっぱい、今もあります。

    しかし一方で、ずっと海外に住んでいた日本人の子は、話す分の日本語は問題ないですが、単語、特に漢字は苦戦していました。日本で生まれ育った者にとっては簡単な漢字が分からないことも多々あります。中田さんのおっしゃるとおり、何に時間をかけるかだなと思いました。

  17. 25年前に中学校を日本で卒業してから、シンガポールのインターに単身で行きました。今振り返ると良き時代、良きタイミング、良き場所でした。とても懐かしく聞いておりました♪

  18. あっちゃんのお子さんが英語喋ってるとこ見たいな〜
    シンガポールだったら上手くいけば中国語も習得できるはず
    言語は人の可能性を広げる
    頑張ってください!

  19. 海外の子育てをすることによって、日本の気遣い文化がなくなりますよね。
    海外の感覚を学ぶことは大切だけれども、海外の子育てを真似ることによって、なんちゃって日本人、日本人なのに日本の感覚を持ってない日本人が生まれてしまうことは、今の日本で本当に深刻な問題だと思います。
    海外移住したことによって、日本の感覚が薄れて行くことは仕方ない部分があると思いますが、日本にいながら、一生懸命外国人を作ろうとしている日本人の親。困ったもんです。
    ちなみにうちの子たちは、日本で普通に子育てしてますが、小さい頃からおうち英語を頑張っているので、3年生にして、私はすでに抜かれてしまいました。
    でも、日本人としての感覚は大切にしているので、まさに英語の喋れる日本人に成長していってくれてます。
    日本にいても英語は学べるし、小学生で日本の高校生並みの会話力を身につけることだって親が頑張れば可能です。
    ただし、見ていると、一生懸命英語教室にお金をかけているお家で喋れる子はほんの一握りですね。
    やはり日本で英語を話せるようになりたければ、家庭での努力が不可欠です。
    逆も然り、海外で日本語を忘れないようにしたければ、家庭での努力がやっぱり必要で、子供が大きくなって、親の手を離れれば離れるほど、日本語がおかしくなっていきますから。
    郷にいれば郷に従え。
    海外移住したのなら、そこの感覚に合わせる方が過ごしやすく、逆に日本にいるのなら、日本の感覚を教えてあげないと、己が誰なのかわからなくなって、適応が難しくなり、日本という国が崩壊する気がします。

  20. 娘さんにご自身の英語をいじってもらえるのも良いことですよ。私はほぼペラペラですが、それでも発音が時々違うことがあるらしく、息子が突っ込んできます。そういう時は息子に教えてもらいます。そしてオンラインで読み方を拾って自分で勉強して単語増やしてます。だから娘さんに指摘されて、そこで勉強していけばいいだけなので大丈夫ですよ。
    また、ある程度お金もあると思うので、プライベートチューターを雇われて、結構がっつり英語を勉強されるのもいいと思います。まずは発音からよくしていくと結構伝わったりするので、良い先生に出会えるといいですね。

  21. なぜ現地校ではなくインターナショナルスクールの方を選んだのか知りたいです。

  22. 親として難しい点だなと思います。結局子供が将来どんな職業選択をするのか、どの大学を目指すのかで種となる言語を選択して第二言語は会話力で補うだけにするのか。どちらも中途半端になってしまう事だけは避けたいなと思ってます。

  23. いつも楽しく聴いています。
    仕事の都合上、移住は難しいですが、夏休みなどの長期休暇を利用してのサマーキャンプにも興味あります。シンガポールのサマーキャンプは非英語圏の子供が多いのでしょうか?子供の英語力をあげたいです。

  24. 中田さんの子供に生まれたかったです!

  25. お子さんたちが実際に英語でコミュニュケーション取ってる動画を観たいです。

  26. 国際的な人になりたいと四半世紀前に社会人になったけど、どうも国際的な仕事から縁がなかった。普通に日本語だけしか話せなくても別に良いかなって思い始めたアラフィフです。

  27. 逆に日本語に苦労しますよね、、
    日本に移住している外国籍の子供達のように、、
    ずっと海外で住むなら良いのかな?
    ベースを日本に戻したい時に大変ですよね、、😢

  28. 子供に
    感謝こそするべき
    とかいう考えだけマジで寒気きた
    子供いるけど、親のエゴで産んだという気持ちも半分くらいあるから、そこに感謝すべきみたいなスタンスで子供へ伝えることはうちは全く共感できたなかった

  29. うちも4年生で子供がシンガポールのインターに入り1年経つかくらいに同じくgrabの運転手さんの言ってる事が分からなくて困っていたら子供が通訳してくれて驚きました。今の聞き取れたの?と。
    まさに私は察知能力でやり切れちゃいますが、子供が英語がわかる様になると私の察知能力が間違っている時も結構あったんだなと…。
    毎日学校にいる子供は必死に聞いて話しますから英語力と国際感覚は伸びてますね。

Write A Comment